Si se trata de una mujer se dice:
"¡Oh Allah! Se trata de Tu sierva."
Para continuar mencionándola en femenino; es decir, "hija de Tu siervo y de Tu sierva", etc. Con la excepción de que no se dice:
"wa abdilha zawjjan khairan min zawjiha"
"Dale un esposo mejor que el suyo"; ...
...ya que puede terminar siendo en el Jardín esposa de su actual marido en este mundo. Las mujeres del JArdín permanecen con sus esposos sin desear cambiarlos. El hombre, no obstante, puede tener numerosas esposas en el Jardín, mientras que la mujer no tiene numerosos esposos.